Госпаблики, колыбельные, мультфильмы, автопереводчики и уроки на родном языке. Совет по адыгейскому языку при главе Адыгеи отчитались об итогах работы

В Доме правительства республики состоялось заседание Совета по адыгейскому языку при главе Адыгеи.

Фото: пресс-служба правительства РА

В Доме правительства республики состоялось заседание Совета по адыгейскому языку при главе Адыгеи. Участники встречи обсудили вопросы, касающиеся обучения адыгейскому языку в дошкольных и школьных учреждениях, законодательного обеспечения в сфере его изучения и функционирования, деятельности по его популяризации, а также реализации проектов в этой сфере, сообщает пресс-служба правительства. 

В рамках празднования 100-летия государственности Адыгеи удалось воплотить в жизнь много проектов. Среди них были и те, которые касались сохранения и развития адыгейского языка, обеспечения культурно-языковой преемственности поколений.

– Все мы хорошо понимаем, что адыгейский язык является одним из ключевых элементов богатейшего культурного наследия нашей республики. Благодаря ему формировались и укреплялись многовековые духовно-нравственные ценности и национальные традиции адыгского народа, его духовный облик. Глава Адыгеи ставит перед нами задачу – сделать все возможное, чтобы оказать позитивное влияние на процесс сохранения и развития адыгейского языка, повышение мотивации у подрастающего поколения к его изучению, – сказал и.о. премьер-министра Адыгеи Анзаур Керашев, председательствующий на заседании.

По информации и.о. министра образования и науки Адыгеи Евгения Лебедева, в 2020 году в федеральный реестр примерных образовательных программ вошли 6 программ по адыгейскому языку и литературе. Впервые учебник из Адыгеи – «Родной адыгейский язык» (Адыгэ ныдэлъфыбз) – включен в федеральный перечень учебников. В 2021 году республика в рамках грантовой поддержки получила 8 млн. рублей на создание учебно-методических комплексов по родному языку. Дополнительно подана заявка на 15 млн. рублей на тиражирование учебников.

Сейчас идет разработка учебно-методических комплексов по адыгейской литературе (1- 11 классы). В республике работает 15 детсадов в рамках пилотного проекта по изучению родного языка в 7 муниципалитетах. В дошкольных образовательных учреждениях адыгейский язык изучает более 7,1 тыс. детей.

По данным завотделом АРИГИ Сурет Анчок, специалисты минобра РА и АРИГИ в текущем году начали изучать опыт преподавания осетинского языка в Аланской гимназии (г. Владикавказ), где большинство предметов ведется на родном языке. И.о. премьер-министра обозначил необходимость возвращения к опыту работы Адыгейской республиканской гимназии, где такие образовательные методы уже практиковались. 

Также было дано поручение проработать вопрос увеличения количества часов преподавания адыгейского языка в школах региона.

По данным председателя комитета ГСХ РА по образованию, науке, делам молодежи, спорту СМИ и взаимодействию с общественными организациями Тембота Шовгенова, преподавание и изучение адыгейского языка как государственного языка Республики Адыгея ведется в полном соответствии с федеральным и региональным законодательством. Предложено ведение соц. страниц региональными государственными органами власти, которое законодательно закрепляется с 1 декабря 2022 года, в том числе и на адыгейском языке.

Директор АРИГИ Адам Тлеуж проинформировал о функционировании созданного в 2019 году проектного офиса по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгейского языка. В этом году на базе учебно-оздоровительной базы Адыгейского государственного университета «Горная легенда» проведен второй этноязыковой лагерь «Адыгленд». 

Специалисты офиса совместно с солистами ансамбля «Исламей» завершают работу над проектом «Колыбельные песни для самых маленьких мальчиков и девочек». Продолжается перевод популярных мультфильмов на адыгейский язык, а также создание языкового мобильного приложения совместно с научным центром РАН КБР.

О работе, проделанной ОД «Адыгэ Хасэ – Черкесский парламент», доложил его руководитель Рамазан Тлемешок. Отмечено, что по инициативе общественного движения проведены встречи со старейшинами, молодежью, родительской общественностью, воспитателями и учителями по всей республике. Изучался также опыт Северной Осетии, которая заключила договор с ЮНЕСКО по сохранению родного языка. Кроме того, в рамках популяризации адыгейского языка Адыгэ Хасэ продолжает привлекать внимание к этнодиктантам, в которых в онлайн режиме уже принимают участие представители адыгской диаспоры со всего мира.

В завершение заседания были приняты решения, касающиеся увеличения количества детских садов, в которых организовано качественное изучение адыгейского языка, продолжения мероприятий (конкурсов) по его сохранению и популяризации. Особо отмечена важность эффективной реализации уже начатых проектов, особенно в части деятельности проектного офиса, функционирующего на базе АРИГИ. Заинтересованным ведомствам поручено обеспечить широкий анонс уже существующих курсов по изучению адыгейского языка, созданных для различных возрастных групп.

Отдельно поставлена задача по систематизации прозвучавших предложений по ведению сайтов республиканских органов власти на двух гос. языках, организации ютуб-канала, вещающего на родном языке, разработке актуального орфографического словаря, создании компьютерных программ для автопроверки текстов на адыгейском языке.   

 

Последние новости

XXIII Конференция Адыгейского отделения ЛДПР в Майкопе

Обсуждение ключевых вопросов и планов на будущее.

Кредитование бизнеса в Адыгее: рост на 50% за год

Кредитный портфель юридических лиц и индивидуальных предпринимателей значительно увеличился за девять месяцев 2024 года.

Консультации по профилактике ВИЧ в Адыгее

Граждане смогут получить важную информацию о профилактике ВИЧ-инфекции.

Преобразователь частоты

Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией

На этом сайте представлены актуальные варианты, чтобы снять квартиру в Белорецке на выгодных условиях

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *