Телевидение Адыгеи — взгляд изнутри
20.11.2022

Телевидение Адыгеи — взгляд изнутри

Как телевизионщики обо всем узнают, кто работает над созданием сюжетов, как они попадают в телевизор и действительно ли прямой эфир идет в режиме реального времени?

Фото: Артур Лаутеншлегер

Как телевизионщики обо всем узнают, кто работает над созданием сюжетов, как они попадают в телевизор и действительно ли прямой эфир идет в режиме реального времени? Об этом и многом другом в преддверии Всемирного дня телевидения узнала «СА».

Когда мы включаем телевизор и смотрим новости, то видим ведущего, актуальные информационные сюжеты, читаем текст на экране, слушаем короткие интервью. Все это — готовый продукт, верхушка айсберга, результат слаженной работы целой команды телевизионщиков. А что же осталось за кадром и что предшествует получасовому новостному выпуску? Сколько людей работает над ним и кто они, эти невидимые герои? Обо всем по порядку.

ГТРК

Республиканское телевидение начало свою работу 6 марта 1993 года. За почти 30 лет небольшой коллектив вырос больше чем в 4 раза и стал гораздо профессио­нальнее.

— Мы всему учились вместе, делали общее дело. Никто из нас не имел к журналистике никакого отношения, но мы были полны энтузиазма и желания делать интересные передачи. В работе ведь важно, чтобы глаза горели. Тогда все получится, всему научишься. Мы ездили в Москву на курсы повышения квалификации, многие получили второе высшее по своим профессиям — журналисты, продюсеры, режиссеры, — вспоминает замдиректора ГТРК
«Адыгея», начальник службы информационных программ Люсинэ Шишева.

Она пришла на телевидение в 1994-м, еще будучи студенткой. Был конкурс дикторов, и ее выбрали среди многих девушек, разглядев потенциал. Со временем она стала корреспондентом и уже сама выезжала на съемки.

За 28 лет работы на ТВ Люсинэ побывала заместителем начальника отдела «Вестей», продюсером и ведущей итоговой программы «Вести-Адыгея, события недели».

Подготовка сюжета — коллективный труд. От того, насколько согласованны действия оператора и корреспондента, зависит, эффективно ли они отработают съемку, не упустив ничего важного

— С годами у нас появлялись новые отделы, менялся формат работы. Одно из самых значимых изменений — переход на современное цифровое вещание и новейшее оборудование, которое существенно улучшило нашу работу, — отметила Люсинэ Шишева.

Каждый день съемочная группа выезжает на 15-16 съемок, чтобы рассказать жителям Адыгеи обо всем важном и интересном.

— У нас командная работа, выделить кого-то главного нельзя. Оператор, журналист, режиссер, видеоинженеры, работники студии, выпускающий режиссер и все те, кто обеспечивает жизнь телевидения, — это звенья одной цепи. Убрать кого-то одного из процесса — и все рухнет, — объясняет Люсинэ Шишева.

Служба информационных программ

Работники этого отдела рассказывают о том, что происходит в республике в настоящее время. Служба включает в себя телеоператоров, корреспондентов, продюсеров и шеф-редакторов.

От продюсеров зависит поиск и разработка темы. Это значит, что нужно договориться о съемке с респондентом, определиться с ее местом, организовать выезд группы, сориентировать водителя, оформить разрешение на выезд, получить разрешение от администрации муниципалитета, в котором будет проходить съемка, и многое другое.

— Я сообщаю шеф-редактору, что сегодня, например, посадка клубники в Красногвардейском районе. Он тут же говорит, какие комментаторы будут нужны. Я созваниваюсь, нахожу этих людей. Затем шеф-редактор объясняет корреспонденту, что ему нужно будет передать в этом сюжете. Я в это время организовываю выезд, и съемочная группа уезжает с четким пониманием, куда и зачем она едет, о чем спрашивать и что в итоге должно получиться, — рассказала исполнительный продюсер ГТРК «Адыгея» Саида Сиюхова.

После возвращения корреспондент работает с отснятым материалом: выбирает подходящие кадры, вырезает кусочки интервью, которые будет использовать, делает черновой монтаж сюжета и пишет к нему закадровый текст. Все это проверяет шеф-редактор и при необходимости вносит правки. Затем к работе подключается видеомонтажер. Потом готовый сюжет попадает к режиссеру, и после его одобрения материал возвращается к шеф-редактору в эфирную верстку. Еще немного — и его увидят телезрители.

— Все материалы оцениваются по значимости и теме. Например, сначала мы выдаем самое важное, злободневное, а завершаем выпуск чем-то легким, чтобы зритель немного поулыбался, — это так называемые материалы – «бантики», — поделилась нюансами работы шеф-редактор программы «Вести-Адыгея» Наталья Синицына.

Служба тематических программ

В отличие от новостных выпусков тематические программы длинные, и на их подготовку у корреспондентов уходит гораздо больше времени. Тут мы встретили еще одного старожила ГТРК
«Адыгея»  Алия Кудаева.

— Я пришел на телевидение в 1994 году и каждый день в течение 10 лет выходил в прямой эфир — узнаваемость была колоссальная. Все здоровались, фотографировались. По рынку идешь, а все кричат — о, телевидение, телевидение! Такое внимание и нравилось, и не очень. Оно накладывало огромную ответственность,  — вспоминает заместитель начальника службы тематических программ Алий Кудаев.

За годы работы на телевидении он сделал много разных передач с депутатами Госдумы, членами Совета Федерации, главами регионов, премьер-министром и президентом России, академиками, докторами, олимпийскими чемпионами, учеными разного уровня и многими другими.

— Я брал интервью у Путина, Жириновского, Черномырдина, Горбачева. Но интереснее всего общаться с простыми людьми. Лет 20 назад я делал репортаж из Мезмая и познакомился там с дедом, который представился Атоном — богом Солнца в древнеегипетской мифологии. Такой колоритный дедушка, аскет, которому в день надо кружку чая и горстку каши. На самом деле он оказался физиком-ядерщиком, доктором физико-математических наук, который работал вместе с Нильсом Бором и Львом Ландау. С такими людьми всегда интересно общаться, — рассказывает Алий Кудаев.

Ведущие программ

В ньюсруме в это время работа кипит. Кто-то готовится к выезду, кто-то только вернулся, а кто-то трудится над будущим сюжетом. Улучив момент, подсаживаюсь к Евгении Федосеевой, которую отлично знают все, кто смотрит местные новости. Она — ведущая и корреспондент. И первый вопрос, который мучит буквально каждого: а прямой эфир и правда прямой?

— Правда. Это не запись. Отставание от реального времени составляет секунд десять из-за технических особенностей передачи сигнала. И самое важное во время эфира — в любой нештатной ситуации сохранять невозмутимость и всем своим видом показывать, что ничего необычного не происходит. А происходить может всякое. Бывало, падали декорации, освещение, осы залетали, — рассказывает ведущая программ, корреспондент отдела информации Евгения Федосеева.

Несколько лет назад ей и самой пришлось оказаться в подобной ситуации.

Самое важное во время прямого эфира — в любой нештатной ситуации сохранять невозмутимость и всем своим видом показывать, что ничего необычного не происходит. А происходить может всякое

— В Адыгею приезжала председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко, материалы в эфир выдавались очень быстро, буквально с колес, правки вносились до последнего момента. И вот до эфира 10 минут, а я не понимаю, с каким текстом мне бежать в студию. Шеф-редактор говорит — беги, готовься, сейчас я все принесу. Я в студии, начинается заставка, и тут понимаю, что сейчас поздороваюсь, дам анонс главных новостей, а что буду говорить дальше — не знаю. Это было шоковое состояние. В паузе успеваю сказать оператору — беги к режиссеру, пусть она даст хоть что-то! Оператор возвращается и в ужасе замирает в нескольких метрах, протягивая мне заветный листок с текстом. А до него не дотянуться! Я руку из-под стола протягиваю, а он ничего не делает. В это мгновение я появляюсь в кадре и в отчаянии говорю ему: «Давай уже сюда!» — вспоминает Евгения Федосеева.


Фото: Артур Лаутеншлегер

К беседе подключилась ведущая программ Рузана Ахиджак, а Евгения быстро попрощалась
и уехала на съемку.

— Я смотрела этот эфир, в кадре все было вполне достойно, Женя была абсолютно спокойна. Она невозмутимо забрала бумаги и начала читать. Все ее эмоции остались внутри, зрители ничего этого не увидели, — рассказала Рузана Ахиджак.

Прямой эфир

Скоро эфир, поэтому разговор продолжаем на бегу.

— Я пересматриваю почти все свои эфиры, и мне многое не нравится. Особенно неприятно, когда перед выпуском репетируешь, читаешь текст, а в прямом эфире все равно ошибаешься на ровном месте. А еще есть один опасный момент — имена официальных лиц и руководства республики вылетают у нас уже на автомате. И вот когда говоришь, например, что слово передаем корреспонденту такому-то, надо следить, чтобы следом за его именем не улетела другая фамилия, — поделилась Рузана Ахиджак.

Заглянув на минуту в гримерку, Рузана торопится в студию. Оператор в это время уже включил освещение и подготовил камеры. До эфира осталось 10 минут. Последние мгновения ведущая тратит на подготовку: читает текст, репетирует сложную фамилию, запинается, повторяет ее снова и снова, приучая язык к этому сочетанию букв.

В смежном кабинете сидит эфирная бригада. Самый главный в ней — режиссер, он дает команды ассистентам по титрам, звуку и видео, координирует и контролирует их работу. Перед ними огромные пульты с сотнями кнопок и ползунков и много экранов. Все это мигает и светится, будто в каком-то космическом корабле.

— Передо мной висит экран, на котором отображается то, что сейчас происходит в студии, экран, который видит зритель — там идет задержка сигнала и наложен логотип. Мы выходим на двух каналах, поэтому есть экран с вещанием на «Россия-1» и на «Россия-24». Это нужно, чтобы я видела конец их эфира и могла подготовиться к окончанию своего. Также на экранах отображаются все три студийные камеры и суфлер ведущей, — объяснила режиссер Ирина Гонежук.

Все общение с ведущей происходит через переговорное устройство. Но бывает так, что сообщение надо передать срочно, а она в этот момент в эфире читает закадровый текст. Тогда режиссер тихонько, чтобы не сбить ведущую, обращается к ней в специальный наушник. Телезрители этого не слышат, а ведущая уже знает, что произошла какая-то нештатная ситуация или в эфирную сетку добавлен срочный материал.

— За несколько минут до эфира мы говорим ведущей «Скоро!», за 15-20 секунд — «Внимание!», в это время все разговоры в студии прекращаются. Когда начинается заставка, предвещающая начало региональных новостей, ведущая видит себя на экране, затем на камере включается лампочка, и она понимает, что пора начинать, — добавила Ирина Гонежук.


А в студии в это время повышенная готовность. «Внимание!» — командует режиссер, Рузана Ахиджак откладывает листочек с текстом и смотрит в камеру. Эфир начался.

Человек с камерой

Заглядываем в операторскую. Здесь базируются самые сильные и выносливые участники творческого процесса. Еще бы, вес оборудования, с которым приходится работать телеоператорам, может достигать 20 кг!

— Современные камеры компактные и легкие, но не всегда они обладают необходимыми для телевизионного вещания характеристиками и не всегда удобны для репортажной работы. Моя камера весит 8 кг, штатив еще 8 кг, а добавить аккумуляторы, микрофоны — вот вам и все 20. И не всегда съемки проходят в помещении на гладком паркете, порой по полям, по лесам приходится передвигаться, — поделился телеоператор высшей категории, руководитель группы телеоператоров Юрий Зиньковский.

Оператор на телевидении — первое звено сбора информации, а картинка — главная составляющая телевизионного сюжета.

— Из того, что мы снимем, корреспондент сделает свой материал, поэтому оператор должен постараться снять так, чтобы было интересно, даже если само мероприятие скучное. Надо запечатлеть эмоции, попробовать найти изюминку, понять суть происходящего, чтобы снять самое важное и таким образом помочь журналисту сделать хороший сюжет. Вообще подготовка сюжета — коллективный труд, и от того, как согласованно работают оператор с корреспондентом, зависит, насколько эффективно они отработают съемку, не упустив ничего важного и не сняв ничего лишнего, — рассказал Юрий Зиньковский.

Современные камеры компактные и легкие, но не всегда они обладают необходимыми для телевизионного вещания характеристиками и не всегда удобны для репортажной работы. Моя камера весит 8 кг, штатив еще 8 кг, а добавить аккумуляторы, микрофоны — вот вам и все 20

«Юрий Васильевич, пора на съемку!» — раздался вдалеке голос Аллы Панеш. Вместе они входят в состав группы «пуловцев», то есть занимаются освещением деятельности главы республики Адыгея и Кабинета министров. И сейчас им как раз пора на съемку в Белый дом.

— Нас четверо в команде: два оператора и два корреспондента. И от нас требуются повышенная ответственность, внимательность, оперативность и готовность к работе в любое время дня и ночи, — пояснила ведущая программ Алла Панеш.

Уходя, она обернулась и, смеясь, сказала: «Спросите у меня, какой Мурат Каральбиевич. Все об этом спрашивают!» Спрашиваю. «Человечный!» — отвечает Алла.

Екатерина НУЖНАЯ.

 

 

 

Последние новости

День Героев Отечества

От всего сердца поздравляем вас с Днем Героев Отчества и выражаем искренние слова уважения и благодарности людям,

В Краснодаре прошло торжественное открытие этнокультурного марафона «КубаньЭТНО»

7 декабря 2022 г. в Краснодаре прошло торжественное открытие этнокультурного марафона «КубаньЭТНО», посвященное 30-летию Краснодарской краевой общественной организации «Центр национальных культур».

В Майкопе прошел обучающий семинар

8 декабря 2022 г. в Майкопе прошел обучающий семинар для священнослужителей и сотрудников Духовного управления мусульман Республики Адыгея и Краснодарского края:

Card image

Планируя отпуск или кругосветное путешествие, узнайте, как добраться до самых дешевых рейсов.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *