Фатимет Шевацукова: Родной язык — это часть культуры, и знать его нужно обязательно
Она пришла в детский сад на время, но осталась в нем навсегда.
Она пришла в детский сад на время, но осталась в нем навсегда. О безграничной любви к детям, принципах воспитания и своих педагогических секретах рассказала «СА» победитель республиканского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы» воспитатель детского сада №1 «Нальмэс» Кошехабльского района Фатимет Шевацукова.
Решение судьбы
Еще в юности Фатимет обожала играть с маленькими детьми, организовывать их досуг и рассказывать что-то увлекательное. Малыши с удовольствием собирались вокруг нее.
— Во мне всегда была тяга к преподаванию, объяснению чего-то сложного простым языком. Сначала это были соседские дети, а потом, когда училась в университете, во время подготовки к занятиям мы садились с однокурсницами, и я объясняла им тему. В этом случае и сама лучше запоминала материал, — рассказывает Фатимет Шевацукова.
Окончив факультет естествознания Адыгейского госуниверситета, она вернулась в родной Кошехабль. Но, к сожалению, ни в одной из двух школ не оказалось вакантных мест для молодого преподавателя географии и биологии.
— Тогда я решила временно устроиться на работу в детский сад и ждать, когда появится место в школе, — вспоминает воспитательница.
Перед поступлением в вуз Фатимет Шевацукова уже работала с дошколятами в течение
года.
Но в саду оказалось не так-то просто — методика здесь совсем не такая, как в школе, и молодая учительница была к этому не готова.
— Мне нужно было понять, как правильно общаться с малышами, чтобы им было интересно и чтобы они легко усваивали информацию. Около года ушло на поиски. Зато теперь я по глазам, по внешнему виду вижу, что у детей на душе, хотят ли они играть в данный момент или им нужен покой, либо у них приподнятое настроение и они готовы что-то активно делать, учить и запоминать, — рассказывает Фатимет Шевацукова.
На своем месте
Вот уже 28 лет она приходит в детский сад и каждый день радуется, что стала воспитателем.
— Я нашла свое место в жизни. Здесь полностью себя реализовываю. Нет, конечно, мне и в школе было бы хорошо, но все же ни на секунду не жалею о том, что работаю в детском саду, — признается Фатимет Шевацукова.
По словам воспитательницы, рядом с детьми она отдыхает душой. Ее совершенно не утомляют шум, гам и бесконечные детские игры, обычно очень активные и звонкие. Напротив, эта жизненная энергия и чистота детских душ наполняют ее саму теплом и придают сил в особенно трудные моменты.
Родной язык — это часть культуры, зеркало народа, и знать его нужно обязательно. Если человек не знает своего родного языка, своих обычаев, обрядов, как он может считать себя представителем народа?! На мой взгляд, надо уметь грамотно писать и говорить и на русском, и на адыгейском языках
— Воспитатель должен любить детей всей душой и быть небезразличным к любому вопросу, к самой маленькой и, казалось бы, незначительной детской проблеме. Энергия, разум, знания, умения — все должно передаваться детям. Если ты это делаешь, значит, находишься на своем месте, — уверена Фатимет Шевацукова.
Фото: Артур Лаутеншлегер
Дети очень ценят такое отношение к себе и отвечают воспитателю искренней любовью и безграничным доверием.
— Дети не всегда покладистые, иногда балуются… Но они как никто чувствуют справедливость. И если ты справедлив, то с их стороны будут и доверие, и любовь. Задача воспитателя — объяснить ребенку, в чем он не прав и какие последствия у его поступка, помочь понять, что чувствует другой, если его обидели. Воспитатель для детей как мама, пока они в саду. А мама ведь не всегда по головке гладит, она и пожурить может, и строгость проявить. Если ребенок неправ, нельзя просто наказать его, сказав: «Посиди, подумай» Над чем он будет думать?! Ему надо разъяснить, что он сделал неправильно. И вот тогда ребенок поймет, — объясняет воспитательница.
Многие выпускники Фатимет Шевацуковой продолжают ее навещать уже будучи школьниками, а их родители стараются, чтобы и младшие дети попали в группу к любимой воспитательнице.
— Одна моя выпускница сейчас учится в 9 классе и приводит ко мне в группу свою сестренку. Недавно она сказала мне: «Я постоянно пересматриваю свое портфолио, и вся моя жизнь в саду проходит перед глазами как сказка». Именно я перед каждым выпуском делаю детям альбом с их фотографиями, пишу, какую еду они любят, какие игры предпочитают, что им нравится, а что нет, — делится Фатимет Шевацукова.
Личная методика
Воспитательница убеждена, что с малышами нельзя заниматься формально, «для галочки». Каждое занятие должно вызывать интерес и приносить пользу.
Она учит с детьми адыгские и русские народные танцы, пишет для них стихи, потешки, физминутки на родном языке и уже составила целую брошюру. Причем каждый стишок в ней написан так, что все слова просты и понятны детям — нет ни одного трудного для восприятия выражения. А еще она любит инсценировать сказки.
— Дети обожают сценки, которые я часто пишу сама по нужной мне теме либо выбираю сказку, составляю сценку в стихотворной форме, ставлю танец, и мы разыгрываем наш маленький спектакль. Ребята так стараются, выступают так театрально, показывая своих персонажей! Родители смотрят с восторгом, удивляются: «Неужели это мой ребенок?!» Я такое большое удовольствие получаю от этого всего! — делится воспитательница.
За годы педагогических поисков и наблюдений за детьми Фатимет Шевацукова разработала собственную методику, по которой малыши легко запоминают стихи.
Участие в конкурсе
Воспитатель старается не пропускать различные конкурсы и педагогические мероприятия.
— Конкурсы, курсы, мастер-классы, методические объединения — все это очень люблю. На таких мероприятиях получаю опыт и знания. Бывает, другой воспитатель показывает такое решение, о котором я сама не догадалась бы, и оно оказывается гораздо проще и лучше. Конкурс «Лучший учитель родного языка и родной литературы» в этом году впервые проходил и для воспитателей, и мне было очень интересно поучаствовать. Он стал для меня еще одной возможностью самосовершенствования, — считает Фатимет Шевацукова.
Конкурс проходил на родном адыгейском языке. Ему воспитательница давно учит дошколят — на нем проходит часть образовательной программы в детском саду.
— Родной язык — это часть культуры, зеркало народа, и знать его нужно обязательно. Если человек не знает своего родного языка, своих обычаев, обрядов, как он может считать себя представителем народа?! На мой взгляд, надо уметь грамотно писать и говорить и на русском, и на адыгейском языках, — отметила Фатимет Шевацукова.
Когда она ехала на один из конкурсных этапов в майкопский детский сад, переживала, что городские дети хуже владеют родным языком и не поймут ее.
— К счастью, мои опасения не оправдались. Дети очень хорошо за мной повторяли, и мы буквально за одно занятие по моей методике выучили колыбельную песню. Мне запомнился один забавный момент: в группе был ребенок, который не знал адыгейского. И вот настал его черед говорить строчку «Я тебе песенку спою». Он вышел и не моргнув глазом произнес какую-то абракадабру, но абсолютно в рифму! Это было очень здорово, что ребенок не спасовал и, главное, понял принцип, — рассказывает воспитательница.
Сейчас Фатимет Шевацукова готовится к всероссийскому профессиональному конкурсу «Лучший учитель родного языка и родной литературы» в Карачаево-Черкесии, куда она отправится в сентябре и представит родную Адыгею.
Екатерина НУЖНАЯ.
Последние новости

Результаты рассмотрения обращения гражданина на «Прямую линию» Главы Республики Адыгея: о заводе «Дружба» г. Майкопа
В 2024 году на «Прямую линию» с Главой Республики Адыгея по вопросу деятельности завода «Дружба» обратилась гражданка Климова Галина Федоровна.
Глава Адыгеи поблагодарил бригаду врачей за работу в Абхазии
Фото: пресс-служба главы Адыгеи 6 марта – ИА SM.News. Бригада врачей из Адыгеи с 20 февраля находится в Абхазии , где проводит диспансеризацию детей.

Прокуратура Шовгеновского района требует обустроить тротуары по улице Пролетарская в п. Зарево
Прокуратура Шовгеновского района по обращению местного жителя провела проверку соблюдения законодательства в сфере обеспечения безопасности дорожного движения.

Частотник
Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку