В Адыгее открылся Международный форум о культуре и языке малых народов в глобальном мире
В Адыгейском государственном университете начался Международный форум «Культура и язык малых народов в глобальном мире», посвященный изучению, сохранению и развитию адыгского языка и культуры.
В Адыгейском государственном университете начался Международный форум «Культура и язык малых народов в глобальном мире», посвященный изучению, сохранению и развитию адыгского языка и культуры. В нем принимают участие более двухсот делегатов: ученые-исследователи культуры и языков малых народов, учителя, студенты и школьники.
Мероприятие открыла международная научно-практическая конференция «Сохранение этноязыковой и культурной идентичности в современном мире: вызовы и перспективы», в работе которой участвуют ученые из Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Башкортостана, Калмыкии, Краснодарского края, Москвы, а также их зарубежные коллеги из Абхазии и Турции.
– Языки малых народов находятся под угрозой. Это касается не только адыгейского языка. Мы – признанная Республика Абхазия, но наш язык тоже на грани исчезновения. У нас одинаковые проблемы. Я думаю, этот форум даст нам видение продолжения развития культур и языка в глобальном мире, – сказал декан филологического факультета, председатель комитета по науке, образованию и культуре при парламенте Абхазии Батал Хагуш.
Участники на конференции обсудят проблемы сохранения языка и поделятся своими наработками, опытом и идеями. Так, представители Калмыкии рассказали об интересном источнике восстановления языка – публикации из архивов деловой переписки (приказов, донесений, распоряжения). Много лет в республике документооборот на калмыцком не велся, и сейчас журналисты и общественники порой придумывают калмыцкие аналоги деловых слов, хотя в архивах есть упоминания многих терминов.
– Публикуя старые тексты XVII-XIX веков из российских архивов, мы помогаем развить современный калмыцкий язык. Например, сегодня я расскажу о деловой письменности калмыков XVIII века. Давая возможность свободного доступа к этим документам, мы возвращаем в язык старые забытые слова и термины. Нужно старые документы публиковать, создавать словари и вводить слова в научный оборот, – сказала независимый исследователь кандидат филологических наук Дарья Гедеева.
Вопросы изучения сохранения и развития культуры и языков малых народов участники конференции обсуждают в рамках пленарного заседания и дискуссионных площадок по направлениям «Культура и фольклор: традиции и современность», «Литература как источник формирования национальной идентичности», «Сохранение и развитие языков малочисленных народов», «Мультипарадигмальность билингвизма в социуме», «Современные технологии в изучении и сохранении родных языков».
Участникам конференции представили юбилейное издание «Культура и быт адыгов: Адыгэ хабзэ», посвященное 100-летию государственности Адыгеи. А позже покажут концерт-хьакIэщ «Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов» и организуют экскурсии по памятным местам Адыгеи.
Завтра практические наработки в области сохранения и развития языка и культуры будут представлены в формате воркшопа «Инновационные подходы в обучении миноритарным языкам в полилингвальном пространстве». Педагоги родного языка и литературы продемонстрируют свои методы и предложения по обучению языку и культуре. Будут показаны апробированные методики преподавания адыгейского языка в школах Адыгеи, а также турецких университетах Дюздже и Эрджиес.
Состоится презентация образовательных программ по предметным областям «Родная (адыгейская) литература», «Родной (адыгейский) язык», разработанным по новым федеральным государственным образовательным стандартам. Серия учебников по адыгейскому языку и адыгейской литературе, разработанным при участии ученых АГУ, была одобрена научно-методическим советом по учебникам при Минпросвещения России и включена в федеральный перечень в 2022 году.
Будут представлены альтернативные образовательные проекты, среди которых онлайн-азбука адыгейского языка, мобильные приложения по изучению и популяризации языка и культуры адыгов. Пройдут презентации проектов в сфере искусства и литературы, направленных на приобщение к родному языку: Международного конкурса литературных произведений для детей имени Киримизе Жане, изучения родного языка через песочную терапию и «Игрушка-гаджет как эффективный инструмент изучения родного языка».
– Я очень надеюсь на то, что система образования у нас будет опираться не только на уже серьезные научные труды, но и на научно-популярную составляющую родных языков и родных культур, которая придет в школу в рамках внеурочной деятельности. Уверен, что наши педагоги уже могут работать в этом направлении, потому что они являются не только носителями языка и культуры, но и соавторами учебников и учебных пособий, по которым дети обучаются. Думаю, наше сотрудничество с Адыгейским государственным университетом здесь продолжится, – сказал на открытии замминистра образования и науки Адыгеи Артем Журавель.
Главным событием форума станет открытие этнокультурного образовательного центра «АдыгLand» Адыгейского государственного университета и презентация Международного онлайн-проекта «Черкесский олененок», созданного учеными вуза.
В рамках презентации этнокультурного образовательного центра на площадке Научной библиотеки АГУ выступит фольклорно-этнографический ансамбль «Ащэмэз» и исполнит старинные адыгские песни. Для школьников будут организованы мастер-классы золотому шитью, плетению галунов и циновок, рисунка на песке, по актерскому мастерству, по обработке дерева и традиционному адыгскому песнопению. Участниками мастер-классов станут победители и призеры олимпиад по родному языку и литературе, выпускники этноязыкового лагеря «АдыгLand».
Программа форума размещена на сайте вуза .
Последние новости
ВТБ переходит на российские принтеры
Банк поддерживает политику импортозамещения, используя продукцию отечественного производителя.
Рост туризма в Адыгее: новые горизонты и достижения
Экономика региона получает мощный импульс благодаря развитию всесезонного и гастрономического туризма.
Рост числа зарегистрированных случаев COVID-19 в Москве
В столице России наблюдается увеличение заболеваемости COVID-19.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией